Crea sito
 

Emozionando

Posted by July on Feb 10, 2012 in Senza categoria |

Non occorrono parole….. Creato il  14.11.08 @ 00:19:59 da julyData di uscita:  13.11.08 @ 21:49:50

 

   

  

 

9 Comments

  • July ha detto:

    14.11.08 @ 02:46:38 ·Commento di: Lenny
    Hoy! Grazie per avermi riempito di mail, e avermi intasato il cellulare di mesaggi!
    Come al solito condivido le tue riflessione…anche se nn sempre è facile dire il proprio pensiero, a volte dire vin al vin è un pugno in faccia sia per chi lo dice che per chi riceve comunque va detto…certo poi spetta alla sensibilità di ognuno trovare modo giusto per dirlo….
    Eduardo è un grandissimo, però….me la puoi tradurre? finanche la mamma che è una pasionaria di Napoli non ha capito bene…so che dico una cosa da briviso, ma almeno la traduci in italiano, così che la capisco anche io?
    Bueno, voi donne, inutile dirlo, vincete tutte le battalie, quindi….ovvio che dietro un grande evento ci sia una donna… (pura curiosità, tu dietro chi sei? ^.^)
    Bellissimo questo ultimo intervento. Nonostante sia un giudisio di parte, (tutti i bambini sono meravigliosi, anche se a volte bisognerebbe prenderne a sberle qualcuno….in primis la piccola peste di mio nipote…no no scherso….quello picchia duro ^-^) certe espressioni veramente non han bisogno di parole.
    Infine un grazie a mimmaget per gli auguri…..per la verità solo la nonna mi telefona in quel giorno, ( lei dice che l’altro, quello che ricordiamo noi, non è un santo, e quindi non vale)noi festeggiamo il 23ottobre Leonardo Olivera Buera sacerdote martire, beatificato da Giovanni Paolo II nel 2001. In verità la nonna ha ragione, ma il nome che porto è in ricordo di don Olivera.
    Meglio, festeggio 2 volte, penserai….no, perchè solitamente, da quando lavoro, son sempre di turno e quindi…..
    Va bene, ora vado a riposare, ho scritto troppo, come al solito, ma manco da tanto…sono perdonato?
    Ciao july, e non preoccuparti se non rispondo al cellulare, credo che dormirò tutto il giorno

  • July ha detto:

    14.11.08 @ 18:38:48 ·Commento di: mimmaget
    bellissime foto gli sguardi di questi nimbi sono bellissimi ed ognuno trasmette un emozione diversa e unica , ciao uly alsolito hai fatto centro, per lenny ciao e bentrovato

  • July ha detto:

    14.11.08 @ 19:25:53 ·Commento di: july
    Ma bravo! prima insisti,”dammi il cell, dammi il cell” poi non solo nn risp. ai sms, ma non ti degni neppure di risp alle mail! Inoltre incalzi: “non ti preoccupare se non risp., devo dormire!!” Ma pensa te!! Di sicuro non son dietro di te Lenny!
    per la poesia…la tradurro, PER LA TUA MAMMA e per chi non comprende la lingua come te! ciao

  • July ha detto:

    16.11.08 @ 01:40:27 ·Commento di: Lenny
    Lista!
    Non ti preoccupare, ti ho detto che mamma è una pasionaria….che è un pò di più del vostro appasionato. Le ho stampato la poesia e lei se la sta traducendo. Tanto la differensa tra siciliano e napoletano non è tanta. Aspetta ora ti dico fin dove è arrivata:
    Querría encontrar paz,
    una paz sin muerte, uno entre muchas puertas, se abriera a lo mejor, para sobrevivir.
    Y a lo mejor se abriría una mañana de primavera y quedara abierta hasta tarde, sin decir” ¡cierras!”
    Per ora si è fermata qui, che dici se la cava? Ops! forse devo tradurtela in italiano….capisci lo spagnolo? Ma si, dai che è facile!
    Cmq Io la preferisco in dialetto…e sicuramente anche la mamma.
    Pensa conosce a memoria un altro napoletano De Curtis, (El nivel de albañil….da voi è A’ livella.)papà le regalo il testo in lingua O quando erano novios (ho un vuoto, nn ricordo com’è in italiano, scusa)poi un amico di famiglia le ha procurato il testo in spagnolo, ma lei già conosce a memoria tutta quella in dialetto…e quando la recita io rido.
    Huff! ma non si può trovare un altro modo di parlate tu ed io??
    Tornando a noi… Peccato, mi piacerebbe se alle mie spalle ci fossi tu!
    Buonanotte….va bene, chiamami pure, ti rispondo…a qualsiasi ora ^-^

  • July ha detto:

    16.11.08 @ 08:14:56 ·Commento di: mimmaget
    tua madre se la cava più che bene è davvero brava nella traduzione, e tuo padre era fidanzato quando regalò il libro di totò a tua madre, ciao

  • July ha detto:

    16.11.08 @ 19:42:52 ·Commento di: july
    Eccomi qui.
    Tranquillo Lenny, vedi, se anche nn capissi lo spagnolo, ho chi me lo traduce….Cmq si, hai ragione, nella mia lingua (e non dialetto) è tutta un altra cosa, una musicalità diversa….Bhè tua madre è una buongustaia!! Ma te che hai da ridere poi?? Vorrei sentir te parlare il napoletano, e sono più che sicura che la tua mamma, lo parla benissimo.
    Che vuoi caro, io ti ho mandato mail, sms, ti ho tel…qll che non ha risp sei tu!!!
    Non sono alle spalle di nessuno, Primo perchè non ho la pazienza di cenerentola, secondo perchè sono uno spirito libero (te l’ho già detto vero?)e non voglio nessun genere di catena, infine, ma non ultimo, perchè…..ancora non è nato chi mi passa davanti! 🙂

  • July ha detto:

    17.11.08 @ 14:23:25 ·Commento di: Lenny
    Touchè!
    Finito nella stessa rete che io stesso ho messo in mare!!
    Brava! hai vinto tu, ma nn mi arrendo. Me gusta la tua testa….mi gusterebe fare un giro nei tuoi pensieri.
    Pausa pranzo, perchè non ci sei?

  • July ha detto:

    18.11.08 @ 23:41:24 ·Commento di: july
    Un giro nella mia testa? Perchè Le?
    Per provare l’ebbrezza di un salto nel vuoto?? 😀

  • July ha detto:

    20.11.08 @ 00:49:56 ·Commento di: Lenny
    Hoi, ma perchè ti tratti così male?
    Penso invece che tu sei molto inteligente, con un gran cuore, ed uno sguardo profondo…una che vede dove tanti guardano.
    E penso che sei una bella persona, e su questo nè tu, nè nessun altro me farà cambiare idea!

    Ho un pò da lavorare, torno appena poso, non stare in pena per me ^-^
    Hola

Copyright © 2012-2018 Et Après... All rights reserved.
Desk Mess Mirrored v1.6 theme from BuyNowShop.com.